Close Menu
    Facebook X (Twitter) Instagram
    • Статті
    • Блоги
    • Відео дня
    • Інтерв’ю
    • Фото дня
    Facebook Instagram Telegram
    Цинічний ЛьвівЦинічний Львів
    • Цинічний
    • Політичний
    • Економічний
    • Культурний
    • Туристичний
    • Спортивний
    • Україна
    • Львівщина
    • Інше
      • Громадський
      • Історичний
      • Світ
      • Життя
      • Війна з Росією
      • Музика
      • Від шефа
    Цинічний ЛьвівЦинічний Львів
    Головна Сторінка » Росіяни – єдиний слов’янський народ, що немає власних колядок, – Юрій Винничук
    Вибір редакції

    Росіяни – єдиний слов’янський народ, що немає власних колядок, – Юрій Винничук

    adminBy admin04.01.2023Updated:04.01.2023Коментарів немає3 Mins Read
    Facebook Twitter Telegram

    Росіяни – це єдиний народ, який на відміну від усіх інших слов’ян, не має власних колядок. Про це написав відомий український письменник Юрій Винничук у блозі на “Інфа.ua”, передає “Цинічний Львів”.

    Повний текст допису:

    “Я розумію, що така інформація може викликати у декого обурення, тому пошлюся на авторитети. “Краткая литературная энциклопедия”: “КОЛЯДКИ – святочные народные песни. К. широко распространены у украинцев, в меньшей мере у белоруссов, у русских встречаются сравнительно редко и то большей частью в виде так наз. “виноградья”, т. е. в виде величальных песен с традиционным припевом: “виноградье, красно-зелено мое” (колядки у русских по-видимому вытеснены вследствие особо сильной борьбы с ними церкви и правительства)”.

    “Энциклопедический словарь Ф. Брокгауза и И. Ефрона”: “Коляда – цикл народных рождественских праздников, игр и песен. Малорусская колядка…. примыкает к малорусскому же узкому значению слова Коляда. Слово К. происходит от греческого καλάνδαι и латинского calendae и встречается у всех народов, находившихся под прямым или косвенным влиянием Рима”.

    Те саме стосується щедрівок, їх теж у Росії не знали: “Вне пределов Белоруссии и Малороссии нет и термина щедривка или ему соответствующего. Лучшие колядки сохранились в Галиции у карпатских горцев”.

    Але далі у тому ж словнику натрапляємо на фразу: “Великорусские колядки сравнительно редки”. Ага! Втішиться хтось. Таки є! Ну, що ж беремо книгу “Поэзия крестьянских праздников” (1970), де опубліковані російські обрядові пісні, і переконуємося, що колядували в Росії лише у прикордонних з Україною областях, там, де жили українці – на Кубані, Курщині, Вороніжчині – та й коляди ці були українські. Ось приклади:

    Ходя-походя месяц по небу

    Святый вечор добрым людям.

    Клича-поклича зарю за собой…

    А ось щедрівка з Вороніжчини:

    Як на ричци, на Ордане…

    Припев:

    Щедрый вечер, добрый вечер,

    Добрым людям на здоровье.

    Божия Матерь ризы брала…

    Она брала, тай махала,

    Тай на калынку позакидала.

    Де ж взялися ангелята,

    Взяли ризы та на крылята,

    Понесли ризы по пид небесамы,

    Та врата Божьи щей отворылись,

    Та вси святые поклонились.

    “Толковый словарь Ушакова” стверджує: “Коляда – рождественский обряд, преим. на Украине, сопровождающийся песнями и обходом соседей (теперь исчезнувший)”. Ну, бо це за совєтів писалося.

    А от, що писали до революції. “Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка (Чудинов А.Н., 1910): “КОЛЯДА – святочный обычай в Малороссии ходить по домам и приветствовать хозяев с праздником”.

    “Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка” (Павленков Ф., 1907): “КОЛЯДА – святки в Малороссии и Белоруссии”.

    Як бачимо “коляда” – навіть не належить до російської лексики. Така сумна правда не одного щирого російського патріота гнітить. Ось і якась панна на своєму ЖЖ зі смутком повідомляє: “То есть таки да, таки русских колядок в собственном смысле слова, наверное, практически нет”.

    Не було й свята Різдва такого, як в Україні, і не було Святвечора. “Энц. словарь Ф. Брокгауза и И. Ефрона” повідомляє: “Благосклонное внимание богов, с языческой точки зрения, обуславливалось надлежащим их угощением, жертвоприношениями; отсюда обрядовое употребление хлеба, каши, но особенно свиньи… Последнее поверье приводит нас к культу предков, который рельефно выступает в рождественской обрядности Малороссии и Белоруссии. В “свят вечир” (канун Рождества) вечерний ужин, состоящий в Лубенском уезде, главным образом, из кутьи (ячная, изредка пшеничная) и узвара (отвар сушеных плодов), имеет семейный и в частности поминальный характер”.

    Святвечір російською мовою звучить кумедно: “святый вечор”, бо скалькований з української мови, а переважно “сочельник” – от соченя – лепёшки на конопляном масле, которые пеклись на Рождество, а из теста делались маски, через которые смотрели на прохожих и по их наружности судили о будущем”.

    Нагадаємо, “Цинічний Львів” писав, як українська колядка “Щедрик” стала відомою на весь світ.

    винничук колядки росія українські колядки
    Share. Facebook Twitter Telegram Copy Link

    Схожі публікації

    Вибір редакції

    З ворожого полону повернулися сім захисників з Львівщини

    24.04.2026
    Вибір редакції

    На Львівщині психіатр за 2 тис. доларів обіцяв оформити інвалідність (ФОТО)

    21.04.2026
    Вибір редакції

    Синоптики попереджають про сильні заморозки на Львівщині

    20.04.2026
    Останні публікації

    З ворожого полону повернулися сім захисників з Львівщини

    24.04.2026

    У центрі Львова 14-річний підліток на самокаті влетів у 2-річну дівчинку

    23.04.2026

    Біля Львова у ДТП загинула 63-річна водійка Hyundai Elantra (ФОТО)

    23.04.2026

    На Львівщині психіатр за 2 тис. доларів обіцяв оформити інвалідність (ФОТО)

    21.04.2026

    Синоптики попереджають про сильні заморозки на Львівщині

    20.04.2026

    Внаслідок авотрощі на Стрийщині загинув пасажир Toyota Avensis (ФОТО)

    20.04.2026
    Цинічний Львів
    Facebook Instagram YouTube Telegram
    • Реклама на сайті
    • Контактна інформація
    • Privacy Policy

    © 2026 При повному або частковому відтворенні матеріалів активне посилання на cynicallviv.com.ua .обов'язкове. Адміністрація сайту може не поділяти думку автора і не несе відповідальності за авторські матеріали.
    E-mail редакції: cynicallviv@gmail.com

    Type above and press Enter to search. Press Esc to cancel.