Де виконати переклад документів та текстів

0
138

Переклад документів та текстів зазвичай замовляють у бюро перекладів, так як це спеціалізовані компанії, які можуть надати якісний переклад будь-яких документів та інші необхідні послуги, які можуть знадобитися клієнту.

Вибір компаній з перекладу

З метою правильного вибору бюро перекладів необхідно кожному клієнту знати декілька важливих «моментів», на які варто звернути увагу.

По-перше, це ціна перекладу. Є середня ціна на ринку даних послуг, і зазвичай вона відображає адекватне співвідношення ціни та якості надаваних послуг. Якщо ви знаходите компанію, яка може виконати замовлення за вищою ціною, то варто запитати, що входить у вартість. Зазвичай в таких випадках вартість завищена з незрозумілих причин, а насправді ви отримуєте ті ж послуги.

По-друге, терміни виконання замовлення. Також є середній показник виконання перекладу певного обсягу. Якщо терміни занадто короткі, це, скоріш за все, означає, що переклад буде виконаний непрофесійно, тобто з помилками та необхідністю внесення змін. Також занадто великі терміни означають, що у компанії немає відповідного спеціаліста, що може виконати замовлення, тобто компанія буде шукати перекладача саме під ваше замовлення.

По-третє, швидкість відповіді та поінформованість менеджерів. Якщо співробітник компанії може швидко вас проконсультувати щодо ваших умов перекладу, це означає, що компанії вже працювала з подібними замовлення та може швидко їх виконати. Якщо менеджер не розуміє ваших вимог та умов, варто відмовитися від співпраці з такою організацією.

Оформлення замовлення та перевірка

Більшість компаній гарантують, що якщо у перекладу ви знайдете помилки, то вони безкоштовно зможуть перевірити текст та внести поправки в найкоротші терміни. Важливо розуміти, що стилістичні помилки не приймаються до уваги, так як стиль викладення перекладу це відноситься до суб’єктивних зауважень, тому клієнт не може розраховувати на будь-які виправлення в цьому напрямку.

З іншого боку, більше об’єктивні моменти ви можете легко зафіксувати або в договорі, або у листуванні з компанією. Тоді ви зможете легко вимагати виконання редакції у випадку необхідності.

Більш детальну інформацію ви зможете найти на сайті джерела інформації бюро перекладів InTime в Києві – https://byuro-perevodov.com.ua/. На сайті компанії ви зможете також найти відповіді на інші ваші запитання в сфері перекладів.